תאימות לעברית בקריאת מסמכים דיגיטליים ב IOS 13

עם שחרורה של IOS בגרסה 13 וגרסה 13.1 בדקתי  אם חלו שינויים ושיפורים בנגישות בקריאת מסמכים דיגיטליים  באפליקציות נבחרות. באופן כללי ניתן לומר כי עדיין, אין תאימות מוצלחת. פירוש הדבר הוא שגם אם נבחן מסמך דיגיטלי נגיש שנוצר על פי כל כללי הכתיבה הנגישה, עדיין חלק מהאפליקציות אינן תומכות או בניראות או בניווט או בשניהם. המסקנה העולה כי יש צורך לעשות שימוש ביישום שיבטיח את  המיטב כך שיציג את המסמכים הדיגיטליים באופן תקין מימין לשמאל מצד אחד ומצד שני יספק למשתמשי VoiceOver  חוויית קריאה שתשקף נאמנה את מרכיבי הנגישות שיישמו למסמך. האירה, ככל שהדברים משתנים כך גם הם נשארים אותו הדבר – נכונה מאוד בהקשר זה.

כשמסמך לא מוצג לקורא מימין לשמאל באופן תקין, הוא נראה כך:

אופן הבדיקה

נבדק מסמך Word עם כמה כותרות, רשימות, טקסט חלופי לתמונה וטבלת נתונים באפליקציות הבאות:

  • תצוגה מקדימה באפליקציית הקבצים של IOS
  • תצוגה מקדימה באפליקציית הדואר ב IOS
  • תצוגה מקדימה בפתיחת מסמך Word באפליקציית הפתקים ב IOS
  • אפליקציית Pages ל IOS
  • אפליקציית Word של מיקרוסופט
  • תצוגה מקדימה באפליקציית Docs ב Google Drive
  • תצוגה מקדימה באפליקציית DropBox

האפליקציות התומכות ביותר בתצוגה מימין לשמאל הם:

  • תצוגה מקדימה בפתיחת מסמך Word באפליקציית הפתקים ב IOS
  • אפליקציית Pages ל IOS
  • אפליקציית Microsoft Word
  • תצוגה מקדימה באפליקציית DropBox
  • אפליקציית Google Docs

ניווט במסמך באמצעות מחוות מגע של קורא המסך VoiceOver

כאן תמונת המצב לא מעודדת במיוחד. התמיכה בניווט באמצעות מחוות מגע של קורא המסך VoiceOver כמעט ולא קיימת וכשהיא קיימת, היא קיימת בצורה מאוד חלקית – המקשה על קריאת מסמכים ארוכים או מסמכים חשובים שקריאה ממוקדת  ושיטתית בהם הכרחית.

אם העוגן הראשון בו עושים שימוש אנשים המסתייעים ב VoiceOver הם כותרות,  המהווים גם את הניווט הבסיסי ביותר, כדאי היה לצפות לתמיכה נרחבת  בניווט בין כותרות.

בחלק מהאפליקציות לא מזוהות כלל כותרות ובחלקן מזוהות חלק מהכותרות ברמות היררכיות שונות ובחלק מהאפליקציות הכותרות מזוהות – אך VoiceOver לא ממחישה שמדובר בכותרת וברמה ההיררכית לה היא שייכת.

התמיכה  המעטה והחלקית כל כך בניווט בין כותרות מתבטאת בכך שבמקרים מסוימים ניתן להגיע לכותרות רק  במצב בו המסמך ניתן לעריכה, ובנגיעה יזומה בכותרת. רק אז VoiceOver תציין שמדובר בכותרת וברמה ההיררכית בה הוגדרה – אבל מכאן והלאה, לנווט בטקסט באמצעות מחוות מגע, היא משימה קשה מאוד גם כשיש שרידי ראייה מעטים.

התמיכה הטובה ביותר

בסופו של יום, כשיש צורך לעבוד עם מסמכים דיגיטליים לצורכי עריכה וקריאה ממוקדים יותר, הדרך היעילה והנגישה ביותר היא באמצעות היישומים המשרדיים במחשב עם עדיפות ברורה ליישומים המשרדיים של Microsoft Office Word

 

תרומות

שמי אילנה בניש ואני עוסקת בתחום הנגישות לאינטרנט, טכנולוגיות מסייעות וטכנולוגיות מידע משנת 2008. מלווה את התחום כאשת מקצוע המלווה ארגונים במגזר הציבורי, הפרטי והשלישי בייעוץ מקצועי, בהערכת נגישות, בהדרכות ובליווי שוטף. בנוסף פעילה חברתית לקידום זכויות אוכלוסיות מוחלשות ואנשים עם מוגבלות בכלל ובמרחבים דיגיטליים בפרט. אוהבת לכתוב מאמרי דעה, סקירות מוצרים ושירותים מזווית כמה שיותר אובייקטיבית, ביקורתית או מפרגנת. . . אם אתם מוצאים שהכתיבה שלי אפקטיבית ומסייעת לכם או לאנשים נוספים, אני מקווה שתשקלו לפרגן לכתיבה שלי על ידי תרומה קטנה שאתם קובעים בה את הסכום. קבלות יישלחו למייל המשתמש ממנו התקבל התשלום. תודה מראש על הקריאה והתמיכה.

© כל הזכויות שמורות לאילנה בניש. כל שימוש מסחרי אסור בהחלט.

השאר תגובה

%d בלוגרים אהבו את זה: