מודדי חום מדברים

מדידת חום הפכה להיות הכרח בשנה החולפת בצל נגיף הקורונה. הבעיה היא שאנשים עם לקויות ראייה ועיוורון מתקשים בביצוע משימה כה פשוטה – של מדידת חום. בין אם מדובר במעקב אחר חום הגוף לצורכי פריון או לצרכים רפואיים נוספים- אין ספק שמכשיר זה הוא מכשיר  התומך במעקב בריאות. לאחרונה רכשתי שני מודדי חום – ברכישה מחו"ל מאחר ובארץ עושה רושם כי קשה עד בלתי אפשרי לרכוש מד חום מדבר.

Talking Oral Medical Thermometer

  • מד חום זה משמש למדידת חום דרך הפה או במקרה של ילדים בתנאים מסוימים – דרך פי הטבעת.
  • הסוללה הנדרשת היא סוללת שעון עגולה סטנדרטית- שמגיעה עם המכשיר.
  • כפתור הפעלת מד החום ממוקם בחלק העליון והוא מרגיש כמו גומי רך
  • עם הפעלת המכשיר, יישמע צליל ולאחר מכן חיווי קולי באנגלית שאומר Please Measure
  • מכניסים את מד החום לפה ולאחר מספר שניות יישמע צליל ושוב חיווי קולי עם התוצאה.
  • במכשיר זה התוצאה מוקראת במעלות פרנהייט ולא ניתן להגדיר שהטמפרטורה תוקרא במעלות צלזיוס.
  • ההקראה היא בשפה האנגלית
  • עוזרות קוליות יכולות לסייע בהמרת התוצאות מפרנהייט לצלזיוס. אפשר לבקש מהעוזרת הקולית למשל Alexa convert 98 Degrees Fahrenheit to Celsius והיא תבצע את המשימה ותקריא את התוצאה

קישור לעמוד המוצר

Talking Oral Medical Thermometer

מדידת חום ללא מגע עם Talking Non Contact Body Thermometer

  • מד חום זה דומה מאוד למודדי החום ללא מגע המשמשים כיום רבים בבתים, בחנויות ובמקומות ציבוריים נוספים.
  • המכשיר כולל צג ותחתיו לחצנים להגדרות שונות ובקדמת המכשיר נמצא מודד החום שמכוונים למצח במרחק של 5 ס"מ בערך. תחתיו לחצן שלחיצה מתחילה את המדידה.
  • בלחיצה על מתג מדידת החום, יושמעו מספר צלילים בזמן שהמכשיר מודד חום. בזמן זה יש להחזיק למספר שניות את המכשיר בכיוון המצח עד לסיום המדידה.
  • בסיום מדידת החום, תוצאות המדידה יוקראו.
  • במכשיר זה ניתן להגדיר הצגה והקראת התוצאות בפרנהייט או בצלזיוס לבחירת המשתמש
  • המכשיר מצריך סוללות AA סטנדרטיות והן לא מגיעות עם המכשיר

קישור לעמוד המוצר

Talking Non Contact Body Thermometer

מוצרים נוספים לבית המותאמים לאנשים עם מוגבלות בראייה

החנות מציעה מגוון רחב של מוצרים מדברים לשימוש יומיומי וביתי לרבות מכשירים למעקב רפואי כגון מכשירים למדידת סוכר, מכשירים למדידת לחץ דם ומוצרים נוספים.

מדוע לא מתרגמים את החיווי הקולי במוצרים לעברית?

האמת היא שאין לי תשובה לשאלה הזו. אבל דבר אחד בטוח, זה לא אמור לקרות בשנת 2020 כשההיתכנות הטכנולוגית קיימת ולהערכתי לא קשה למימוש בהקשר זה, וכשבמדינת ישראל חיים מאות אלפי אנשים עם מוגבלות בראייה – גם אם לא זכאים לתעודת עיוור לצמיתות ולא נכללים בסטטיסטיקה של 25 אלף מקבלי תעודת עיוור לצמיתות. מעבר לכך, יש אנשים רבים נוספים עם מוגבלות ובמיוחד אנשים עם מוגבלות מוטורית או אנשים המתקשים בקריאה – שלבטח יסתייעו בחיווי קולי של מוצרים ומכשירים חיוניים לתפקוד יומיומי, ומעקב אחר הבריאות.

 

זקוקים לשירות?

  • אם אתם זקוקים לייעוץ, ליווי בהליך הטמעת הנגישות בשירותי אינטרנט וטכנולוגיות מידע, אני כאן לשירותכם עם ניסיון של מעל לעשור בתחום וכמורשה נגישות שירות משנת 2015, בעבודה מאתגרת ושוטפת עם ארגונים רבים במגזר הציבורי, הפרטי,  השלישי ועבודה עם אנשים עם מוגבלות.
  • השירות שלי כולל: ייעוץ וליווי שוטף, הרצאות והדרכות נגישות, כתיבת אפיוני נגישות לממשקים טכנולוגיים, ביצוע בדיקות נגישות עם כלים אוטומטיים, טכנולוגיות מסייעות לנגישות, בדיקות ברמת קוד המקור ובשיתוף עם אנשים עם מוגבלות, מתן הנחיות מקצועיות למתכנתים, מעצבים ועורכי תוכן, מתן ייעוץ  ללשכות משפטיות, מנהלי פרויקטים ועוד.
  • הליך ייעוץ וליווי בהתאמות נגישות לשירותי אינטרנט בהתאם לחוקים, לתקנות ולתקני הנגישות הרלוונטיים (וללא תוספי נגישות!)
  • מוזמנים לפנות אלי באמצעות טופס צור קשר באתר

 

השאר תגובה

%d בלוגרים אהבו את זה: